TECOP
Textos e Contextos
do Orientalismo Português

XVI Congresso

Data

06-14 abril 1912

Local de realização

Atenas, Universidade Nacional Grega, Biblioteca Nacional da Grécia, Escola Francesa em Atenas, Sociedade Literária o "Parnasso"

Programa Rpb notepad icon

Atas

Documents icon - noun project 5020 volume único

Índice Ic toc 48px

Secções temáticas

Linguística, Línguas Indo-Europeias; História Comparada das Religiões do Oriente, Mitologia Comparada e Folclore, Inscrições Cuneiformes; Índia (literatura, história, arqueologia); Irão (literatura, história, arqueologia); China e Japão, Ásia Central; Indochina, Birmânia, Madagáscar, Malásia; Línguas e Literaturas Semíticas (fenícia, assíria, babilónia, hebraica, aramaica, etiópica); Mundo Muçulmano (história, literatura, arqueologia); Egiptologia e Línguas Africanas; Línguas, Povos e Civilizações da América; Grécia e Oriente (Grécia e Oriente na Antiguidade, Grécia e Oriente na Idade Média, Grécia e Oriente nos tempos modernos).

Delegação portuguesa Bimetrical icon person

Instituições
Biblioteca da Universidade de Coimbra

Nota

De acordo com a documentação oficial, apenas uma instituição portuguesa se associou a este evento, a Biblioteca da Universidade de Coimbra, sendo, à data, Mendes dos Remédios reitor desta instituição de ensino superior. Uma ata de 23 de maio de 1912 da Segunda Classe da Academia das Ciências revela que o deputado goês Constâncio Roque da Costa assistiu, como ouvinte, pelo menos ao plenário de 8 de abril. Na ata regista-se o apelo feito no congresso pelo sinólogo René Martin-Fortris (1867-1940), que ali apresentou um esboço do Manuel international de transcription des sons de la langue mandarine (Imprimerie Nationale), para que os países ocidentais com relações com a China contribuíssem para a criação de um sistema uniforme de transcrição de sons chineses em alfabeto latino. A Academia das Ciências nomeou então uma comissão – constituída por Gonçalves Viana, David Lopes, Sebastião Rodolfo Dalgado e Roque da Costa – para estudar um possível método de transcrição para a língua portuguesa. Não se conhecem, porém, resultados desta iniciativa.

Referências 

ACADEMIA DAS CIÊNCIAS DE LISBOA. 1912. Boletim da Segunda Classe. Actas e pareceres. Estudos, documentos e notas, vol. VI (1, jan.-jun.). Coimbra: Imprensa da Universidade.

[CONGRESSO INTERNACIONAL DE ORIENTALISTAS]. 1912. Actes du 16e Congrès international des orientalistes. Session d'Athènes (6-14 avril 1912). Atenas: Imprimerie HestiaDisponível em https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6580276f.

última atualização em janeiro de 2021