TECOP
Textos e Contextos
do Orientalismo Português

Cronologia (Micro) Cronologia bibliográfica

1850-1871 J.H. da Cunha Rivara Catalogo dos Manuscriptos da Bibliotheca Publica Eborense
(Lisboa: Imprensa Nacional)
 
1857-1877 J.H. da Cunha Rivara Arquivo Portuguez-Oriental
(Nova Goa: Imprensa Nacional)
 
1858 J.H. da Cunha Rivara Ensaio Historico da Lingua Concani
(Nova Goa: Imprensa Nacional)
 
1871-1914 José Silvestre Ribeiro Historia dos Estabelecimentos Scientificos, Litterarios e Artisticos de Portugal nos Successsivos Reinados da Monarchia, 19 vols.
(Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa)
 
1876 Joaquim Possidónio Narciso da Silva Les études orientales chez les Portugais. Essai bibliographique
In Congrès international des orientalistes: compte-rendu de la première session, Paris, 1873, vol. 2, pp. 463-471
(Paris: Maisonneuve et Cie)
 
1881 Guilherme de Vasconcelos
Abreu
Manual para o Estudo do Sãoskrito Classico
(Lisboa: Imprensa Nacional)
Obra impressa por ordem do Duque de Ávila e
de Bolama às expensas do Estado Português
 
1881 F. Adolfo Coelho Os Dialectos Romanicos ou Neo-Latinos na Africa, Asia e America
(Lisboa: Casa da Sociedade de Geographia de Lisboa)
 
1881 Gerson da Cunha The Konkani Language and Literature
(Bombaim: Government Central Press/
From the Bombay-Gazetteer)
  
1881 Gerson da Cunha Materials for the History of Oriental Studies amongst the Portuguese. In Atti del IV Congresso Internazionale degli Orientalisti tenuto in Firenze nel Settembre 1878, vol. 2,
pp. 179-219
(Florença: Le Monnier)
Folha de rosto
1886 António Lopes Mendes A India Portugueza: breve descripção das possessões portuguezas na Asia, 2 vols.
(Lisboa: Imprensa Nacional)
 
1888 Francisco Maria Esteves Pereira História de Minás Además Sagad, Rei da Ethiopia
(Lisboa: Imprensa Nacional)
Sep. Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa 12 (7.ª série, 1887)
Tradução e anotações de F.M. Esteves Pereira
 
1890 Guilherme de Vasconcelos
Abreu
O Instituto Oriental e Ultramarino Português. Idéas succintas àcêrca da sua criação.
Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa (9.ª série): 521-545.
 
1891 Guilherme de Vasconcelos
Abreu
Summario das Investigações em Samscritología desde 1886 até 1891: opúsculo escripto a convite da Commissão Organizadora do Congresso Internacional de Orientalistas, Londres, 1891
(Lisboa: Imprensa Nacional)
 folha de rosto 
1892 António Lopes Mendes O Oriente e a America: apontamentos sobre os usos e costumes dos povos da Índia Portugueza comparados com os do Brazil
(Lisboa: Imprensa Nacional/Sociedade de Geographia)
Contribuição para o X Congresso Internacional de Orientalistas (Lisboa, 1892) 

 

 
1892 Guilherme de Vasconcelos
Abreu
Passos dos Lusíadas: estudados à luz da mitolojia e do orientalismo
(Lisboa: Imprensa Nacional)
Contribuição para o X Congresso Internacional de Orientalistas (Lisboa, 1892)  
 
1892 Joseph Benoliel Inês de Castro. Épisode des Lusiades. Traduction en vers hébreux revue par Mr. Le Grand-Rabbin L. Wogue
Introdução de Luciano Cordeiro
(Lisboa: Imprensa Nacional/Sociedade de Geografia de Lisboa)
Contribuição para o X Congresso Internacional de Orientalistas (Lisboa, 1892) 
  
1892-1900 Francisco Maria Esteves Pereira Chronica de Susenyos, Rei de Ethiopia, 2 vols.
(Lisboa: Imprensa Nacional)
Vol. 1: texto etiópico; vol. 2: tradução portuguesa
Contribuição para o X Congresso Internacional de Orientalistas (Lisboa, 1892) 
 
1893 Sebastião Rodolfo Dalgado Diccionario Komkani-Portuguez Philologico-Etymologico, composto no alphabeto devanâgarî com a translitteração segundo o systema jonesiano
(Bombaim: Typographia do "Indu-Prakash")
 
1894 Francisco Maria Esteves Pereira Vida do Abba Samuel do Mosteiro do Kalamon. Versão ethiopica
(Lisboa: Imprensa Nacional/Sociedade de Geographia de Lisboa)
Contribuição para o X Congresso Internacional de Orientalistas (Lisboa, 1892)
Primeira tradução publicada com base na versão etiópica da vida do monge egípcio 
  
1896 Gerson da Cunha The Portuguese in South Kanara.
The Journal of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society LII (XIX): 254-255
(Republicado em: 1997. The Portuguese in South Kanara. In Mughal India According to European Travel Accounts: Texts and Studies, vol. 3. Frankfurt am Main: Institute for the History of Arabic-Islamic Science at the Johann Wolfgang Goether University)
 
1897 David Lopes Textos de Aljamía Portuguesa: documentos para a historia do dominio português em Safim extrahidos dos originaes da Torre do Tombo
(Lisboa: Imprensa Nacional)
Contribuições da Sociedade de Geografia para o IV Centenário do Descobrimento da Índia (1898)
1897 Francisco Maria Esteves Pereira &
Lazarus Goldschmidt
Vida do Abba Daniel do Mosteiro de Sceté. Versão ethiopica
(Lisboa: Imprensa Nacional)
Contribuições da Sociedade de Geografia para o IV Centenário do Descobrimento da Índia (1898)
1897 Sebastião Rodolfo Dalgado Hitopadexa ou Instrucção Util. Versão portugueza feita directamente do original sanskrito
(Lisboa: Antiga Casa Bertrand)
Primeira tradução completa de uma obra de sânscrito em Português
 

em construção